WELCOME!
November 26, 2018 (Monday)
Picture in your mind a minister and his family singing this hymn before dinner to thank God for the scraps of food they have on the table in their meager home in a desolate refugee city that is afflicted with famine and disease and war. This hymn was certainly written during or soon after the Thirty Years’ War (1618-1648). In the 1663 edition, the hymn was entitled “Tisch- Gebetlein” (“A little table music”), which suggests that it was originally meant to be sung as grace before a meal. This hymn praises God for his gifts to us and worships our God who expresses Himself as Father, Son and Holy Spirit forever.
NOW THANK WE ALL OUR GOD
Translator: Catherine Winkworth; Author: Martin Rinkart (1636)
Tune: NUN DANKET
1 Now thank we all our God
with heart and hands and voices,
who wondrous things has done,
in whom his world rejoices;
who from our mothers’ arms
has blessed us on our way
with countless gifts of love,
and still is ours today.
2 O may this bounteous God
through all our life be near us,
with ever joyful hearts
and blessed peace to cheer us,
to keep us in his grace,
and guide us when perplexed,
and free us from all ills
of this world in the next.
3 All praise and thanks to God
the Father now be given,
the Son and Spirit blest,
who reign in highest heaven
the one eternal God,
whom heaven and earth adore;
for thus it was, is now,
and shall be evermore.
Translator: Catherine Winkworth; Author: Martin Rinkart (1636)
Tune: NUN DANKET
1 Now thank we all our God
with heart and hands and voices,
who wondrous things has done,
in whom his world rejoices;
who from our mothers’ arms
has blessed us on our way
with countless gifts of love,
and still is ours today.
2 O may this bounteous God
through all our life be near us,
with ever joyful hearts
and blessed peace to cheer us,
to keep us in his grace,
and guide us when perplexed,
and free us from all ills
of this world in the next.
3 All praise and thanks to God
the Father now be given,
the Son and Spirit blest,
who reign in highest heaven
the one eternal God,
whom heaven and earth adore;
for thus it was, is now,
and shall be evermore.